Did Sotto copy again?

Kim Arveen Patria
Kim Arveen Patria
Yahoo! Southeast Asia Newsroom

Oops. Did Senator Vicente "Tito" Sotto III do it again?

Shortly after Sotto ended his turno en contra speech against the Reproductive Health (RH) Bill Wednesday, netizens have floated the possibility that the last part of his speech has been lifted from another work.

This comes after Sotto's staff admitted that his Aug. 15 speech included portions copied from an article by US-based blogger Sarah Pope.

Netizens said Sotto may have committed the same blunder, this time translating parts of a 1966 speech of then US Senator Robert Kennedy without attribution.

Filipino Freethinkers, the same RH advocacy group which first accused Sotto of plagiarism, posted a photo on Facebook comparing Sotto's speech to that delivered by Kennedy at the University of Capetown in South Africa in June 6, 1966.

Yahoo! Southeast Asia posts the same comparison below:

Kennedy's speech:
"Few will have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events, and in the total of all those acts will be written the history of this generation."

Sotto's speech:
"Iilan ang magiging dakila sa pagbali ng kasaysayan, subalit bawat isa sa atin ay maaaring kumilos, gaano man kaliit, para ibahin ang takbo ng mga pangyayari. Kapag pinagsama-sama ang ating munting pagkilos, makalilikha tayo ng totalidad na magmamarka sa kabuuan ng kasaysayan ng henerasyong ito."

Kennedy's speech:
"It is from numberless diverse acts of courage and belief that human history is shaped."

Sotto's speech:
"Ang mga hindi-mabilang na iba’t ibang galaw ng katapangan at paninindigan ang humuhubog sa kasaysayan ng sangkatauhan."

Kennedy's speech:

"Each time a man stands up for an ideal, or acts to improve the lot of others, or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and crossing each other from a million different centers of energy and daring those ripples build a current which can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance."

Sotto's speech:
"Tuwing naninindigan tayo para sa isang paniniwala, tuwing kumikilos tayo para mapabuti ang buhay ng iba, tuwing nilalabanan natin ang kawalan ng katarungan, nakalilikha tayo ng maliliit na galaw. Kapag nagkasama-sama ang mumunting galaw na mga ito, bubuo ito ng isang malakas na puwersang kayang magpabagsak maging ng pinakamatatag na dingding ng opresyon."